Произведение пьяный корабль. Анализ стихотворения Рембо «Пьяный корабль. Анализ стихотворения «Пьяный корабль» Рембо

Произведение «Пьяный корабль» Артура Рембо написано в виде стихотворения, состоящего из 100 строк. Произведение было написано в 1871 году. Стихотворение является самым главным произведением автора.

На остров приплыл корабль. Индейцы острова убили всех членов экипажа, и корабль обрадовался полученной свободе. После чего он поплыл по волнам океана. Во время холодной зимы корабль плыл под сильным ветром возле одного полуострова. Под качанием волн корабль смыл с себя еду, отрыжку и вино. При безмятежном плавании корабль встретил в океане мертвых людей. Корабль увидел глубину океана, великолепный рассвет и лазурный закат. Корабль увидел то, о чем мечтал. Он достиг севера и увидел настоящее северное сияние.

Кроме положительных впечатлений на пути корабля встретились и негативные явления. Перелетные птицы как чайки полностью загрязнили борт корабля. Чуть позже он достиг берегов Флориды. По дороге он видел болотные тростники с морскими змеями, которые тонули среди кустов. Также он увидел золотых рыбок, которые умели петь. По прибытию в водоворот Мальстрима, расположенный в Норвежском море, корабль услышал шум Бегемотов. Бегемотами являются библейские боги. Корабль мечтал побывать в тихой гавани Европы.

К концу странствия он сильно устал и хотел разбиться об камни. Чуть позже корабль захлебнулся морской водой и пошел ко дну.

Картинка или рисунок Рембо - Пьяный корабль

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Повесть о Шемякином суде

    Из двух братьев-крестьян один был богатым, другой – бедным. Богач часто одалживал бедняку. Однажды бедный брат попросил у богатого лошадь в долг – не на чем было возить дрова.

  • Краткое содержание Кассиль Улица младшего сына

    Данное произведение было написано в одно тысячу девятьсот сорок девятом году. Повествование ведётся о жизни и людях во времена Великой Отечественной Войны. Произведение включает в себя две части

  • Краткое содержание Собачье счастье Куприн

    Это случилось в сентябре. Пес пойнтер Джек отправился с кухаркой Анной на базар. Он знал дорогу, ходит не в первый раз. Именно по этой причине он бежал впереди своей спутницы, обнюхивая тротуар. Периодически останавливался посмотреть, где идет кухарка

  • Краткое содержание Толстой Воскресение

    Свое произведение автор создал в оригинальном стиле. В изложении необычной истории практически не прослеживается спокойствие. Звучит голос писателя, который выступает в роли судьи, обвиняющего не только конкретное общество, но и весь мир

  • Краткое содержание Чехов Дама с собачкой

    Семейный мужчина в Ялте встречает замужнюю женщину. Между ними завязывается курортный роман. Однако, вернувшись по своим городам, оба не могут забыть друг друга и возобновляют свою тайную связь

Пьяный корабль (фр. Le Bateau ivre ) - стихотворение французского поэта Артюра Рембо, написанное в конце лета 1871 в Шарлевиле.

Одно из самых известных и значительных произведений Рембо, и одно из немногих, которыми он сам был доволен

Стихотворение

Стихотворение состоит из 25 катренов александрийского стиха с перекрестной рифмовкой и намеренно расшатанным ритмом . Написано от имени корабля, сорванного с якоря, и носящегося по свету по воле волн и ветров.

Перед взором поэта проходит череда фантасмагорий, яростные бури «в темных глазницах морей», каскады молний «из пылающих ям черно-синих небес», таинственные и зловещие прибрежные леса, «где глазами людей леопарды глядят», и отчаянная мечта о великолепии могущества:

В конце - лишь разочарование и желание добраться хоть до какой-нибудь пристани.

Написав это гениальное стихотворение в 17 лет, Рембо предсказал в нём собственную судьбу, полную скитаний и странствий, закончившихся жизненным крахом и смертью в старинной европейской гавани .

Рембо в поисках вдохновения. Набросок Поля Верлена

Рембо, ныне признанный как один из первых поэтов-символистов и предтечаэкспрессионизма, при жизни удостоился похвалы лишь со стороны немногих, таких же как он про́клятых поэтов, причем даже они осуждали его нарочитую асоциальность и хулиганство.

Читателей XIX века поражал неистовый напор и дикое буйство метафор, проносящихся от звездного сверкания до луж блевотины, и действительно способных навести на мысль о пьяных видениях, или наркотических галлюцинациях.

Истоки поэтического образа исследователи усматривают в Старом отшельнике поэта-парнасца Леона Дьеркса, Ветре с моря Малларме и в знаменитом Плавании Бодлера . При этом, в отличие от прежних поэтов, лишь сравнивавших героя с потерявшим управление кораблем, Рембо уже прямо отождествляет себя с судном и пишет от его имени: прием, ставший обычным только в XX веке.

Необычная и яркая образность Пьяного корабля отражает особую поэтическую концепцию Рембо, представлявшего поэзию как ясновидение .

§Влияние

Анри Фантен-Латур. «Уголок стола». 1872. Собрание Мерзких братишек . Слева Верлен и Рембо

Поэзия XX века прошла под знаком определяющего влияния этого Маленького Шекспира. Никто не способствовал в такой мере обогащению современной поэзии. Самый активный в сонме поэтов Уголка стола, он влил в поэзию новую, омоложенную кровь .

- Гарин Н. И. Проклятые поэты, с. 714

Влияние Рембо на поэзию XX века и в целом было огромным. Пьяный корабль вызвал ряд прямых подражаний, но мотивы этого стихотворения можно найти и в целом ряде оригинальных и значительных произведений последующего периода. Например, одним из наиболее известных русских стихотворений, в которых можно усмотреть влияние Пьяного корабля , является Заблудившийся трамвай Николая Гумилева.

Лео Ферре положил первые несколько строф на музыку и включил в свой альбом Ludwig - L’Imaginaire - Le Bateau ivre (1982).

§Русские переводы

Существует множество переводов на русский.

Первый полный перевод (прозаический) был опубликован в 1901 киевским филологом и философомА. Н. Гиляровым (1856-1938) в книге «Предсмертные мысли XIX века во Франции по её крупнейшим литературным произведениям», причем переводчик задался целью познакомить читателей с «безобразным произведением», наделенным лишь «отталкивающим своеобразием» .

В том же Киеве в 1909 вышел первый стихотворный перевод (неполный) Владимира Эльснера . В дальнейшемПьяный корабль переводили Владимир Набоков, Бенедикт Лившиц, Давид Бродский, Павел Антокольский, Леонид Мартынов, Давид Самойлов и другие поэты. Возможно, лучшими [ источник не указан 497 дней ] на данный момент являются переводы Антокольского и Евгения Головина; последний текстуально довольно близок к оригиналу, и постарался воспроизвести его интонацию и напористый ритм (для чего использован нечастый в русской поэзии четырёхстопный анапест).

§Пьяный корабль в Париже

В 2012 в Париже голландцем Яном Виллемом Брюинсом текст Пьяного корабля был нанесен на длинную стену здания на улице Феру (фр.)русск., недалеко от того места, где это стихотворение 30 сентября 1871 впервые было прочитано автором на собрании поэтической группы «Мерзкие братишки» (Vilains Bonshommes (фр.)русск.) .

§Примечания

    Перейти к: 1 2 3 Балашов, с. 376

    Гарин, с. 713

    Гарин, с. 711

    Балашов, с. 255-256

    Гарин, с. 706-707

    Балашов, с. 252

    Балашов, с. 376-377

§Литература

    Балашов Н. И. Рембо и связь двух веков поэзии // Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. - М., Наука, 1982.

    Гарин И. И. Проклятые поэты. - М., ТЕРРА-Книжный клуб, 2003. - ISBN 5-275-00641-1

    Пьяный корабль (Рембо)

    Пьяный корабль в переводе Е. Головина

«Пьяный корабль», анализ стихотворения Артюра Рембо

«Пьяный корабль» поэзии и трезвое дно жизни

Знал ли юноша из французского Шарлевиля, что создал уникальное произведение мировой литературы, которое впоследствии станет гимном символистов? Возможно, знал. Ведь жизнь Артюра Рембо (1854 - 1891) была необычной и, казалась, лишенной здравого смысла. В возрасте, когда многие таланты только вступают в литературу, он уже из нее вышел. Все свои гениальные стихи Рембо успел написать до двадцати лет. Затем, проведя анализ современной поэзии, решил, что лучше путешествовать по свету и зарабатывать на жизнь торговлей.

В 1871 году, когда был написан «Пьяный корабль», в литературной среде еще не существовал термин «символизм». Он был введен в обращение немного позже французским поэтом Жаном Мореасом. Однако манера письма Рембо, его художественные средства и эстетические принципы полностью соответствовали духу символизма. Особенно характерным в этом плане был «Пьяный корабль».

Удивительно, но в период создания своего шедевра юный Артюр еще не видел ни моря, ни кораблей, а уж тем более не бороздил отважно морские просторы. Такую удивительную картину рисовало его гениальное воображение. Вместе с тем «Пьяный корабль» - это не хаотичный набор эмоций впечатлительного юноши. Это хорошо осмысленное и четко продуманное стихотворение, поражающее не только фантасмагорией событий, но и прекрасной поэтической формой. Стих написан строгим александрийским гекзаметром.

Корабль опьянел от свободы и в этом вихре чувств полностью отдался воле рока. В его стремительно-фантастическом движении по морским просторам и есть, по мнению юного Рембо, смысл бытия, где перемешаны все чувства, как позитивные:

Ослепительной радугой мост изогнулся,

так и негативные:

Загрязненный пометом, увязнувший в тину.

Корабль без руля и парусов – великолепный символ поэта, который смело бросается в водоворот жизни. Он ощущает себя опьяневшим от беспредельности пространства и неутолимой жажды странствий, приключений. Поэт стремится открывать неразгаданные тайны, неизвестные земли. Однако на этом пути его ждет и немало разочарований, а в итоге разбитость и усталость. В свои шестнадцать лет Рембо уже прекрасно это понимал.

Пусть мой киль разобьет о подводные камни, Захлебнуться бы, лечь на песчаное дно…

К сожалению, так произошло и в судьбе самого Рембо. Он был выброшен из жизни ее бурным течением в самом расцвете творческих сил. Поэту тогда было 37.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Пьяный корабль
Le Bateau ivre

Жанр Стихотворение
Автор Артюр Рембо
Язык оригинала французский
Дата написания 1871
Дата первой публикации 1883

Одно из самых известных и значительных произведений Рембо, и одно из немногих, которыми он сам был доволен .

Стихотворение

Стихотворение состоит из 25 катренов александрийского стиха с перекрестной рифмовкой и намеренно расшатанным ритмом . Написано от имени корабля, сорванного с якоря, и носящегося по свету по воле волн и ветров.

Перед взором поэта проходит череда фантасмагорий, яростные бури «в темных глазницах морей», каскады молний «из пылающих ям черно-синих небес», таинственные и зловещие прибрежные леса, «где глазами людей леопарды глядят», и отчаянная мечта о великолепии могущества:

В конце - лишь разочарование и желание добраться хоть до какой-нибудь пристани.

Написав это гениальное стихотворение в 17 лет, Рембо предсказал в нём собственную судьбу, полную скитаний и странствий, закончившихся жизненным крахом и смертью в старинной европейской гавани .

Впервые было напечатано без ведома автора в журнале «Лютеция» (Lutèce) в номере от 8-9 ноября 1883, а затем в книге Верлена «Проклятые поэты» (1884) .

Мнения

Рембо, ныне признанный как один из первых поэтов-символистов и предтеча экспрессионизма , при жизни удостоился похвалы лишь со стороны немногих, таких же как он про́клятых поэтов , причем даже они осуждали его нарочитую асоциальность и хулиганство.

Читателей XIX века поражал неистовый напор и дикое буйство метафор, проносящихся от звездного сверкания до луж блевотины, и действительно способных навести на мысль о пьяных видениях, или наркотических галлюцинациях.

Истоки поэтического образа исследователи усматривают в Старом отшельнике поэта-парнасца Леона Дьеркса , Ветре с моря Малларме и в знаменитом Плавании Бодлера . При этом, в отличие от прежних поэтов, лишь сравнивавших героя с потерявшим управление кораблем, Рембо уже прямо отождествляет себя с судном и пишет от его имени: прием, ставший обычным только в XX веке.

Необычная и яркая образность Пьяного корабля отражает особую поэтическую концепцию Рембо, представлявшего поэзию как ясновидение .

Влияние

Поэзия XX века прошла под знаком определяющего влияния этого Маленького Шекспира. Никто не способствовал в такой мере обогащению современной поэзии. Самый активный в сонме поэтов Уголка стола, он влил в поэзию новую, омоложенную кровь .

- Гарин И. И. Проклятые поэты, с. 714

Влияние Рембо на поэзию XX века и в целом было огромным. Пьяный корабль вызвал ряд прямых подражаний, но мотивы этого стихотворения можно найти и в целом ряде оригинальных и значительных произведений последующего периода. Например, одним из наиболее известных русских стихотворений, в которых можно усмотреть влияние Пьяного корабля , является Заблудившийся трамвай Николая Гумилева .

В том же Киеве в 1909 вышел неполный стихотворный перевод Владимира Эльснера . Самый ранний полный поэтический перевод принадлежит, по-видимому, Сергею Боброву (под псевдонимом Мар Иолэн): он выполнен в 1910-е гг. под заглавием «Пьяное судно» и при жизни переводчика опубликован не был.

В дальнейшем стихотворение переводили Владимир Набоков , Бенедикт Лившиц , Давид Бродский , Павел Антокольский , Леонид Мартынов , Александр Големба , Михаил Кудинов , Давид Самойлов , Евгений Витковский , Евгений Головин , Юрий Лифшиц и другие.

«Пьяный корабль» поэзии и трезвое дно жизни

Знал ли юноша из французского Шарлевиля, что создал уникальное произведение мировой литературы, которое впоследствии станет гимном символистов? Возможно, знал. Ведь жизнь Артюра Рембо (1854 - 1891) была необычной и, казалась, лишенной здравого смысла. В возрасте, когда многие таланты только вступают в литературу, он уже из нее вышел. Все свои гениальные стихи Рембо успел написать до двадцати лет. Затем, проведя анализ современной поэзии, решил, что лучше путешествовать по свету и зарабатывать на жизнь торговлей.

В 1871 году, когда был написан «Пьяный корабль», в литературной среде еще не существовал термин «символизм». Он был введен в обращение немного позже французским поэтом Жаном Мореасом. Однако манера письма Рембо, его художественные средства и эстетические принципы полностью соответствовали духу символизма. Особенно характерным в этом плане был «Пьяный корабль».

Удивительно, но в период создания своего шедевра юный Артюр еще не видел ни моря, ни кораблей, а уж тем более не бороздил отважно морские просторы. Такую удивительную картину рисовало его гениальное воображение. Вместе с тем «Пьяный корабль» - это не хаотичный набор эмоций впечатлительного юноши. Это хорошо осмысленное и четко продуманное стихотворение, поражающее не только фантасмагорией событий, но и прекрасной поэтической формой. Стих написан строгим александрийским гекзаметром.

Корабль опьянел от свободы и в этом вихре чувств полностью отдался воле рока. В его стремительно-фантастическом движении по морским просторам и есть, по мнению юного Рембо, смысл бытия, где перемешаны все чувства, как позитивные:

Ослепительной радугой мост изогнулся,

так и негативные:

Загрязненный пометом, увязнувший в тину.

Корабль без руля и парусов – великолепный символ поэта, который смело бросается в водоворот жизни. Он ощущает себя опьяневшим от беспредельности пространства и неутолимой жажды странствий, приключений. Поэт стремится открывать неразгаданные тайны, неизвестные земли. Однако на этом пути его ждет и немало разочарований, а в итоге разбитость и усталость. В свои шестнадцать лет Рембо уже прекрасно это понимал.

Пусть мой киль разобьет о подводные камни,
Захлебнуться бы, лечь на песчаное дно…

К сожалению, так произошло и в судьбе самого Рембо. Он был выброшен из жизни ее бурным течением в самом расцвете творческих сил. Поэту тогда было 37.

Артюр Рембо - символ мирового поэтического авангарда. Творчество этого поэта представляет собой уникальное в истории явление литературы. Виктор Гюго назвал его "Шекспиром-ребенком". И вполне справедливо: Рэмбо начал с того, чем обычно заканчивают большие поэты. В возрасте 15-17 лет он создает шестьдесят стихов, десять из которых стали настоящими вершинами французской поэзии, а стихотворение "Пьяный корабль" стал всемирно известным произведением. Нуждается ли еще каких-либо доказательств гениальности поэта? В свои семнадцать лет Артюр Рембо - зрелый поэт. В течение еще нескольких лет он создает почти все, что составляет его творческое наследие, - сборник "Озарение", книгу-исповедь "Сквозь ад", а также свой блестящий программное стихотворение "Пьяный корабль".

"Пьяный корабль" - это стихотворение-поэма. Это творческая исповедь гениального подростка, осмысленная и четко продуманная, которая была навеяна автору впечатлениями юношеского чтения, его увлечением морем и романтикой морских приключений. И хотя автор произведения до сих пор не видел ни моря, ни кораблей, творческое воображение рисовало юноше лазурное море, изысканную бригантину под шелковыми парусами, которая несется в безбрежный морской простор навстречу ветрам и необычным приключениям.

Корабль без руля и ветрил - это символический, развернутый образ поэта. Он, этот поэт, чувствует себя словно опьяневшим от безграничности пространства и неуемной жажды странствий, приключений. Он стремится открывать неразгаданные тайны, неведомые земли.

Бешено хлюпали океанские приливы,

А я, когда глухой, как мозг детворы,

Все за водой плыл! И мятеж гигантский

Сняли полуострова, пространства и ветры.

Все волшебное, необычное в этом плавании, что обогащает поэта особенными впечатлениями, которые просто невозможно объяснить формальной логикой.

Обычная молния становится динамитом, "что подрывает небеса", сигналы тревоги, прибое и течения сливаются в одно понятие, приобретает силы мотора. Это "вечный двигатель" поэта. Оказывается, что и рассвет может говорить какой-то экзальтированной языке необычного "голубиного народа". Итак, поэт видит то, чего обычному смертному бы увидеть не удалось.

Я молниями небо разорвано знаю,

Прибое, течения, заката голубые,

Рассветы, возбужденные, словно голубиные стаи,

И то, что может лишь примаритись тебе.

Видит поэт и разъяренные морские валы, цветы, подобные пантерячих зрачков, ледники, небеса и зарева. И все это представало в воображении мальчика, пускал свой маленький кораблик в холодную грязную лужу.

По европейской тоскуя водой,

Холодную и грязную лужу вижу я,

Где вутлий корабль, как мотыля весной,

Пускает в полумгле огорченное мальчик.

Но как же хорошо, когда даже в грязной луже человек может видеть прекрасное лазурное море, озаряется яркими солнечными лучами, бригантину, что поднимает парус и уносится вдаль навстречу ветрам и невзгодам.

И как несказанно жаль, что прекрасный поэт бросил свой якорь не в тихой лазурной гавани, а в марсельской больнице - больной, истощенный, он навсегда почил там 10 октября 1891 года в возрасте всего тридцати семи лет. Но несется вдаль безумный корабль его поэзии, даря людям прекрасную мечту, побуждая к борьбе за жизнь, придавая силы и силу.