Употребление собирательных числительных. Собирательные числительные. Употребление и склонение собирательных числительных Числительное пятеро не употребляется с существительными

В русском языке существует такой вид имени числительного как собирательное числительное. Чаще всего в речи они комбинируются с существительными, однако существуют определенные правила их взаимодействия с другими частями речи. В этой статье подробно описаны эти правила, приведены наглядные примеры.

Количественные числительные делятся на собирательные, целые и дробные разряды . Примеры собирательных числительных: трое, семеро, десятеро и т.д.

Чаще всего собирательные числительные сочетаются с существительными. Но есть определённые правила такого сочетания. Собирательные числительные согласуются с такими существительными:

  • мужского или общего рода, которые называют одушевлённый предмет и заканчиваются на -а: дедушка, староста, мужчина и т.д. (трое мужчин, двое дедушек);
  • с другими окончаниями в мужском роде: парень, хирург, профессор и прочие (пятеро парней, четверо сыновей );
  • образованными от прилагательных (шестеро прохожих, семеро приглашённых );
  • имеющими форму только множественного числа (двое очков, трое саней);
  • указывающими на количество группы людей (пятеро ребят);
  • названия детёнышей животных (семеро козлят, двое котят );
  • в названиях парных предметов (двое ножниц, четверо сапог).

Такие числительные согласуются и с личными местоимениями: трое нас, двое их.

Собирательные числительные не употребляются:

  • с неодушевлёнными существительными мужского рода (два (а не двое) стола);
  • со словами женского и среднего рода (две бабушки, пять облаков ).

ТОП-1 статья которые читают вместе с этой

1. Собирательные числительные двое, трое, четверо (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычное пять суток вместо «пятеро суток» ) сочетаются:

1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: двое друзей, трое сирот;

2) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое саней, трое ножниц, четверо суток;

3) с существительными дети, ребята, люди, с существительным лицо в значении «человек» : двое детей, трое ребят, трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;

4) с личными местоимениями мы, вы, они;нас двое, вас трое, их было пятеро.

Собирательные числительные употребляются в значении субстантивированных числительных: вошли двое, трое в серых шинелях; семеро одного не ждут.

В разговорном языке и просторечии круг сочетаемости собирательных числительных шире. Они сочетаются:

а) с названиями лиц женского пола, например: Семья Зиненков состояла из отца, матери и пятерых дочерей (Куприн); У него не хватило бы средств дать образование многочисленным детям пятерым девочкам и трем сыновьям (Паустовский); В [военное] училище, я пошел, чтобы облегчить заботы отца, у которого было еще трое моих сестёр (В. Песков). Как показывают примеры, такое употребление чаще встречается в формах косвенных падежей, реже в форме именительного падежа, например: Трое женщин в доме (Г. Николаева); сочетания типа «трое портних», «четверо учениц» и т.п. не рекомендуются даже в разговорной речи;

б) с названиями детенышей животных, например: двое медвежат, трое щенят;

в) с названиями парных предметов, например: двое рукавиц, трое сапог в значении «столько-то пар»; нормативным является сочетание двое брюк (а не «две пары брюк» , вызывающее представление о четырех предметах, так как брюки считают не на пары, а на штуки); сочетания пара брюк, пара ножниц имеют разговорный характер;

г) с другими словами в стилизованной речи: Три пограничника. Шестеро глаз да моторный баркас (Багрицкий); трое коней (Паустовский).

2. При синонимичности, конструкций с количественными и собирательными числительными типа два друга – двое друзей возможен выбор одного из вариантов.

Предпочтительно употребление собирательных числительных:

1) с субстантивированными прилагательными мужского рода: двое прохожих, трое больных, четверо конвойных;

2) с существительными мужского рода, имеющими окончание : двое мужчин, трое юношей.

В некоторых случаях, наоборот, не используются собирательные числительные, так как они вносят сниженный оттенок значения, например: два профессора, три генерала (не «двое профессоров», «трое генералов» ).

3. В сочетании с одушевленными существительными собирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах: трое детей, мать троих детей.


В сочетании с неодушевленными существительными используется, как правило, только форма именительно-винительного падежа: двое саней, трое ножниц, четверо суток. В косвенных падежах используются формы соответствующих количественных числительных: к двум саням, с тремя ножницами, около четырех суток.

При слове часы (прибор) употребляется собирательное числительное (одни часы, двое часов ) или добавляется слово штука (не хватает пяти штук часов ). Выражение «пара часов» имеет просторечный характер.

ВИДЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ И ПРЕДЛОЖЕНИИ:
СОГЛАСОВАНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ, ПРИМЫКАНИЕ

Сочинение - это соединение синтаксически равноправных или не зависящих друг от друга элементов: однородных членов в простом предложении (кошки и собаки; медленно, но верно; пришёл, увидел, победил) или частей предложения (сложносочиненного и сложного бессоюзного).

Подчинение - это соединение синтаксически неравноправных элементов (слов в предложении, а также частей сложноподчиненного предложения). В словосочетании между словами существует только подчинительная связь.

Когда предлагают найти в тексте словосочетание с подчинительной связью «согласование / управление / примыкание», следует сразу исключить из круга поисков грамматическую основу предложения - сочетание подлежащего со сказуемым, составные именные и глагольные сказуемые, а также вводные слова. Именно вводные слова, так как во вводных словосочетаниях и предложениях может наличествовать тот или иной вид подчинительной связи. Сравните: «Алик, как загипнотизированный, шагнул вперед. Ему показалось, что гигант возится с молнией на куртке. Затем в руке его что-то блеснуло. Может быть , короткая дубинка» (С. Довлатов) - может быть здесь вводное слово. «Игорь Ефимов считает, что публикация любого творческого наследия большого писателя не может зависеть от воли его наследников. Елена Довлатова с такой позицией категорически не согласна, тем более что, по ее словам , сам Довлатов был против обнародования своих писем» (О. Сулькин); «Довлатовская интонационная легкость, даже игривость, равной по тонкости которой, пожалуй, нет ни у одного писателя, как мне кажется , коварно обманчива» (П. Басинский) – по ее словам, как мне кажется - вводные сочетание и предложение.

Основными видами подчинительной связи являются: согласование, управление и примыкание.

Согласование - это вид связи, при котором зависимое слово уподобляется главному по своей форме, то есть ставится в том же роде, числе и падеже, что и главное слово – существительное или любая часть речи в функции существительного: «Уважаемые провожающие » или «Не понять не ждавшим им », или «Не всякое «то » пишется через дефис» - и изменяется при изменении главного: «Недавно я перечитывал куски из вашей «Метаполитики» . Там хорошо написано об издержках свободы. О том, какой ценой свобода достается. О свободе как постоянной цели , но и тяжком бремени ... <…> Обидно думать, что вся эта мерзость - порождение свободы. <…> Десятилетиями мы жили в условиях тотальной несвободы . Мы были сплющены наподобие камбалы тягчайшим грузом всяческих запретов . И вдруг нас подхватил разрывающий легкие ураган свободы » (С. Довлатов).

Сочетания со связью согласование легко найти в тексте, если помнить, что в качестве зависимого (подчиненного слова) в них выступают изменяемые части речи: прилагательные (о тяжком бремени, тотальной несвободы, тягчайшим грузом), притяжательные (из вашей «Метаполитики»), относительные (какой ценой), указательные (эта мерзость) и определительные (вся мерзость, всяческих запретов), отрицательные (никакими силами), неопределенные (некоторые люди) местоимения, полные причастия (разрывающий ураган) и порядковые числительные (девятнадцатый год) и существительные – согласованные приложения, которые согласуются с главным словом в числе и падеже (если согласуемое существительное изменяется по числам); род же у существительных неизменен, так что по этому признаку они согласовываться не могут (мамой-учителем , в доме-новостройке ).

От причастий и прилагательных, участвующих в синтаксической связи согласование, следует отличать субстантивированные слова – прилагательные и причастия, перешедшие в разряд существительных: «Свобода одинаково благосклонна и к дурному , и к хорошему » (С. Довлатов). Эти слова образуют сочетания со связью управление, так как являются в данном контексте именами существительными: благосклонна (к чему?) к хорошему.

Особый случай - количественные числительные в составе словосочетаний. В словосочетаниях они обычно выступают в роли зависимых слов, однако не всегда. В именительном и винительном падежах такие числительные являются главным словом, в остальных пдежных формах - подчиненным. Сравните: «Двадцать лет проработал в охране» – «А вы, - перебил меня капитан, - служите Родине только до шести часов ?!». В словосочетании до шести часов стоящее в форме родительного падежа числительное шесть является зависимым словом: до часов (скольких?) шести – это согласование. В словосочетании двадцать лет числительное двадцать является главным словом: двадцать (чего?) лет – это управление.

Управление - это вид подчинительной связи, при котором зависимое слово (имя существительное или любая часть речи в функции существительного: местоимение, субстантивированное слово, числительное (посмотреть на друга / на него / на сидящих / на обоих ) ставится в той падежной форме (без предлога или с предлогом), которая обусловлена лексико-грамматическим значением главного слова (глагола, существительного, прилагательного, количественного числительного в именительном или винительном падеже, наречия или слова категории состояния). Иными словами, главное требует от зависимого определенной падежной формы - в самом термине управление есть намек на то, что господствующее слово управляет подчиненным.

Зависимые слова при управлении отвечают на вопросы косвенных падежей: «Я припоминаю одну невероятную лагерную историю . Заключенный Чичеванов, грабитель и убийца, досиживал на особом режиме последние сутки . Назавтра его должны были освободить . <…> Я, согласно той же инструкции, расположился в кузове у борта . В дороге мне показалось нелепым так бдительно охранять Чичеванова » (С. Довлатов). Связь управление обнаруживается в словосочетаниях припоминаю (что?) историю, досиживал (на чем?) на режиме, досиживал (что?) сутки, расположился (в чем?) в кузове, расположился (у чего?) у борта, показалось (в чем?) в дороге, показалось (кому?) мне; показалось (чем?) нелепым, охранять (кого?) Чичеванова, должны были освободить (кого?) его.

Обратим особое внимание и на то, что в некоторых словосочетаниях, несмотря на возможность постановки других, обстоятельственных, вопросов (досиживал (где?) на режиме, расположился (где?) в кузове, расположился (где?) у борта, показалось (где?) в дороге), перед нами управление, на что указывает наличие в этих сочетаниях предлогов. Предлог – всегда признак того, что перед нами управление, а не примыкание .

Примыкание - вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается не грамматически, а лексически (по смыслу), порядком слов и интонацией. Примыкают только неизменяемые знаменательные части речи: наречие, инфинитив, деепричастие, простая сравнительная степень прилагательного (дети постарше), неизменяемое прилагательное (цвет хаки), существительное – несогласованное приложение (в газете «Известия»), притяжательные местоимения его, её, их. Запомнив это, вы легко найдете сочетание со связью примыкание. Да и сам термин довольно прозрачен: зависимое примыкает, то есть поясняет главное.

Главным словом в таком словосочетании бывают глагол: «В дороге мне показалось нелепым так бдительно охранять Чичеванова» – охранять (как?) бдительно; существительное: «Мы выпили кофе по-турецки » - кофе (какой?) по-турецки; «Меня никогда не одолевало желание путешествовать на автомобиле или поезде, мне нравилась езда верхом » - желание (какое?) путешествовать, езда (какая?) верхом; прилагательное: «Весьма склонный преувеличивать, наш собеседник и на этот раз не изменил себе» - склонный (как? насколько?) весьма ; наречие: «У меня есть более ценное достоинство, - объявил капитан, - я неплохо зарабатываю. Всякие там надбавки и прочее. Зря вы смеетесь. При социализме это важно. А коммунизм все еще проблематичен ...» - проблематичен (когда?) еще; «Он повел себя очень странно » - странно (насколько?) очень; причастие: «Все пациенты, желающие записаться на прием к врачу, могут сделать это по телефону» - желающие (чего? что сделать?) записаться; деепричастие: «Егоров ставил чурбан. Некоторое время приглядывался к сучкам. Потом коротко замахивался и резко опускал топор, слегка наклонив его...» - наклонив (как?) слегка.

Особое внимание следует обратить на словосочетания с притяжательными местоимениями его, ее, их: они, в отличие от омонимичных им форм (вспомним историю про Маничку) личных местоимений, не изменяются и, соответственно, вступают только в связь примыкание. Сравните: «Назавтра его должны были освободить » - должны были освободить (кого?) его – его здесь форма родительного падежа личного местоимения он , следовательно, перед нами связь управление. «Его голова была устроена иначе, чем моя» - голова (чья?) его – это притяжательное местоимение, которое не изменяется: его голова, его головой, его голове, следовательно, примыкает к главному слову.

Особый случай примыкания – когда зависимым словом является инфинитив: «Прошу записать меня на курсы водителей». В данном случае сочетание прошу записать не является составным глагольным сказуемым, так как действие осуществляется разными субъектами (действующими лицами): прошу я, а записывать будете вы / он / они и т. п., то есть другое лицо / лица, и инфинитив в данном случае является не частью составного сказуемого, а дополнением (прошу (о чем?) записать).

Союзные слова в сложноподчиненных предложениях – относительные местоимения кто, что, сколько, который, какой, чей в формах косвенных падежей, те же местоимения в роли вопросительных в простых предложениях и наречия где, куда, когда, откуда, почему, зачем, как, насколько тоже выступают в качестве зависимых слов в словосочетаниях с различными видами связи: «Осадки, - реагировал Егоров, - ты лучше послушай, какой я сон видел. Как будто Ворошилов подарил мне саблю» - сон (какой?) какой – согласование; «В тот же день Борис заметил около уборной ефрейтора Петрова, которого сослуживцы называли - Фидель» - называли (кого?) которого – управление; «Куда тебя погнали среди ночи? Ехал бы с утра» - погнали (куда?) куда – примыкание.

Известную студенческую «шпаргалку»-подсказку напомнила нам одна из коллег:

При согласовании три требования главного к зависимому - род, число, падеж.

При управлении одно требование главного к зависимому - падеж.

При примыкании никто ничего потребовать не может.

Собирательные числительные ограничены в своём употреблении, чаще всего встречаются формы: двое , трое , четверо , пятеро , шестеро , семеро , оба , обе .

Собирательные числительные обозначают количество предметов как совокупность. Лекант П. А. подчёркивает, что собирательные числительные - это нерасчленённая, целостная совокупность.

Собирательные числительные употребляются:

1. С и , называющими лиц мужского пола: двое учеников , трое зевак , четверо студентов , пятеро братьев .

  • двое саней
  • трое ворот
  • пятеро суток

3. Собирательные числительные употребляются с существительными ребята , дети , люди , лицо (в значении «человек»).

  • У Светланы Петровны трое детей.
  • Во дворе встретил двоих ребят.
  • В делегации трое официальных лиц.
  • Нас было четверо .
  • Вас пришло только двое .
  • Их должно быть пятеро .
  • Приехало четверо гостей.
  • Пятеро в голубых беретах.
  • В палате семеро больных.

Не сочетаются собирательные числительные с именами существительными, обозначающими лиц женского пола :

  • трое подруг
  • пятеро студенток

Собирательные числительные не сочетаются с существительными мужского рода, обозначающими названия животных :

  • трое зайцев
  • пятеро волков

Морфологические особенности

1. Не имеют , т. к. представляют собой счётные понятия.

2. Собирательные числительные, а также слова оба , обе , столько , сколько , столько-то , сколько-нибудь изменяются как прилагательные.

3. Собирательные числительные не имеют . Исключение составляют слова оба и обе , имеющие словоизменительную категорию рода, представленную двумя рядами форм: мужской и средний род - оба , женский род - обе (оба студента, обе студентки).

Значение рода выражено во всех падежных формах. Слова оба , обе не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа, из-за отсутствия у них категории рода:

  • обоих саней
  • обоих ворот
  • (нет формы И. п.
  • оба/обе сани, ворота)

Правильно: У тех и у других саней (ворот ).

Собирательные числительные двое, трое, четверо (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычноепять суток вместо«пятеро суток» ) сочетаются:

с существительными мужского и общего рода, называющими лиц:двое друзей, трое сирот;

с существительными, имеющими формы только множественного числа:двое саней, трое ножниц, четверо суток;

с существительнымидети, ребята, люди, с существительнымлицо в значении«человек» :двое детей, трое ребят, трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;

с личными местоимениямимы, вы, они; нас двое, вас трое, их было пятеро.

Собирательные числительные употребляются в значении субстантивированных числительных:вошли двое, трое в серых шинелях; семеро одного не ждут.

В разговорном языке и просторечии круг сочетаемости собирательных числительных шире. Они сочетаются:

с названиями лиц женского пола , например:Семья Зиненков состояла из отца, матери и пятерых дочерей (Куприн);У него не хватило бы средств дать образование многочисленным детям пятерым девочкам и трем сыновьям (Паустовский);В [военное] училище, я пошел, чтобы облегчить заботы отца, у которого было еще трое моих сестёр (В. Песков). Как показывают примеры, такое употребление чаще встречается в формах косвенных падежей, реже в форме именительного падежа, например:Трое женщин в доме (Г. Николаева); сочетания типа«трое портних», «четверо учениц» и т.п. не рекомендуются даже в разговорной речи;

с названиями детенышей животных , например:двое медвежат, трое щенят;

с названиями парных предметов , например:двое рукавиц, трое сапог в значении«столько-то пар»; нормативным является сочетаниедвое брюк (а не«две пары брюк» , вызывающее представление о четырех предметах, так как брюки считают не на пары, а на штуки); сочетанияпара брюк, пара ножниц имеют разговорный характер;

с другими словами в стилизованной речи : Три пограничника. Шестеро глаз да моторный баркас (Багрицкий);трое коней (Паустовский).

При синонимичности, конструкций с количественными и собирательными числительными типа два друга двое друзей возможен выбор одного из вариантов.

Предпочтительно употребление собирательных числительных :

с субстантивированными прилагательными мужского рода:двое прохожих, трое больных, четверо конвойных;

с существительными мужского рода, имеющими окончание :двое мужчин, трое юношей.

В некоторых случаях, наоборот, не используются собирательные числительные, так как они вносят сниженный оттенок значения, например: два профессора, три генерала (не«двое профессоров», «трое генералов» ).

В сочетании с одушевленными существительнымисобирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах:трое детей, мать троих детей.

В сочетании с неодушевленными существительнымииспользуется, как правило, только форма именительно-винительного падежа:двое саней, трое ножниц, четверо суток. В косвенных падежах используются формы соответствующих количественных числительных:к двум саням, с тремя ножницами, около четырех суток.

При словечасы (прибор) употребляется собирательное числительное(одни часы, двое часов )или добавляется словоштука (не хватает пяти штук часов ). Выражение«пара часов» имеет просторечный характер.

Трудности в использовании собирательных числительных заключаются в том, что они могут сочетаться не со всеми существительными. Они употребляются со следующими группами слов:

1. С одушевленными существительными, обозначающими только лиц мужского пола: "трое солдат", "семеро друзей", а также существительными общего рода, когда они относятся опять-таки к лицу мужского пола: двое сирот. Для обозначения лиц женского пола собирательные числительные не употребляются, поэтому неправильно: "Создано три звена по три доярки в каждом, из которых двое (правильно: две) работают и одна отдыхает" (Красн. зн.)*; "Вот из переулка показались трое (правильно: три женщины) женщин" (Лен. зн.).

2. С одушевленными существительными, называющими детенышей животных; "волк и семеро козлят", "четверо медвежат". Но для обозначения взрослых животных используются только количественные числительные: "два медведя", "шесть оленей". Поэтому неправильно: "Двое буйволов (следовало: два буйвола), кажется, успокоились" (Ровесник).

В перечисленных случаях возможно параллельное обозначение указанных существительных и с помощью собирательных, и с помощью количественных числительных: "двое друзей"– "два друга", "семеро козлят" – "семь козлят". Исключения представляют собой:

а) существительные мужского рода на -а: мужчина, слуга; с ними употребляются только собирательные числительные (неправильно: "два мужчины", "два слуги");

б) одушевленные существительные мужского рода, обозначающие высокие государственные посты, ученые звания и т.п.: президент, маршал, профессор, особенно когда они употреблены в официальном стиле речи. С этими словами, наоборот, не рекомендуется употреблять собирательные числительные, так как последние имеют оттенок разговорности; в таких случаях возможны лишь количественные числительные: "два президента", "семь маршалов", "пять профессоров".

Только собирательные числительные сочетаются со следующими группами слов:

1) с неодушевленными существительными, не имеющими формы единственного числа: двое ножниц, пятеро саней, трое сymoк;

2) с существительными, обозначающими парные предметы: двое чулок, трое сапог. Параллельные сочетания этих слов с числительными два, три и т.п. указывают на другое количество предметов: двое чулок – это две пары чулок, а два чулка – это два отдельных предмета;

3) с личными местоимениями: "Нас оставалось только трое";

4) при употреблении числительного в роли подлежащего: "Один с сошкой, семеро с ложкой", "Семеро одного не ждут";

5) с существительными дети, ребята: "У меня двое детей".

Смотрите также:

«Русский язык и культура речи ». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

Русский язык и культура речи . Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи .

Русский язык и культура речи . Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых ...

Русский язык и культура речи . Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке .Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

Русский язык и культура речи . Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

Русский язык и культура речи . Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

Русский язык и культура речи . Речь , ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...